FC2ブログ
プロフィール

翻訳チーム

Author:翻訳チーム
外国人及び外国語の総合商社
株式会社 ビーコス
翻訳チームオフィシャルブログ

リンク
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ

検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Date: --.--.-- Category: スポンサー広告   

テレビ東京、公式ホームページの自動翻訳サービスを開始



2012年4月1日 06:00 japan.interneto.com

テレビ東京は2012年3月29日、4月2日から同社の公式ホームページに自動翻訳サービスを本格導入する、と発表した。英語中国語(繁体字・簡体字)、韓国語の3か国語への翻訳に対応する。

同サービスは、クロスランゲージのホームページ自動翻訳サービス「WEB-Transer@ホームページ」のシステムを導入することで実現したもの。同社は、同サービス開始により、公式ホームページ内のテキストコンテンツを英語、韓国語、中国語(簡体字・繁体字)にリアルタイムで翻訳して提供できるようになり、日本語以外を母国語とする利用者に対して広く同社の番組をアピール可能になるとしている。

同サービスは2か月間の試用期間を経て、4月2日より本格導入開始となる。試用期間中のユーザーからの反応は良く、2月7日~29日の間で2万件を超えるサービスの利用があったとのこと。

********************

テレ東のニュースや番組は他社と違っていておもしろいと思う。
切り口やレポートなど見ていてためになる。
翻訳サービス試用期間中の調査結果により本格導入とあるが、外国人にも評価が高いと言うのは納得である。
これからも面白い番組を制作し続けてほしい。

By MT
スポンサーサイト
Date: 2012.04.20 Category: 未分類  Comments (0) Trackbacks (1)

この記事へのコメント:


管理人のみ通知 :

トラックバック:


>>まとめteみた.【テレビ東京、公式ホームページの自動翻訳サービスを開始】 from まとめwoネタ速suru
2012年4月1日06:00japan.inteeto.comテレビ東京は2012年3月29日、4月2日から同社の公式ホームページに自動翻訳サービスを本格導入する、と発表した。英語、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語の3か国語への翻訳に対応する。同サービスは、クロスランゲージのホームページ自... >READ

2012.04.20

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。